366)
No one who is knowing of the truth dares to dispute the truth and the truth-teaching of the laws and recommendations of the Creation, as has been given by the proclaimers, the prophets, since time immemorial;
through their own power and their own efforts, those who are knowing of the truth have created the cognition of the truth in themselves through the teaching of the proclaimers, the prophets, and their teaching of
the truth, teaching of the spirit, teaching of the life and have given themselves the opportunity to lead their
present existence in accordance with the true laws and recommendations of the Creation. |
366)
Kein Wahrheitswissender erdreistet sich, über die Wahrheit und die Wahrheitslehre der Gesetze
und Gebote der Erzeugung (Schöpfung) zu streiten, wie sie gegeben ist durch die Künder, die
Propheten, seit alters her; durch eigene Kraft und in eigenem Bemühen haben sich die Wahrheitswissenden durch die Lehre der Künder, der Propheten, und deren Lehre der Wahrheit, der
Lehre des Geistes, der Lehre des Lebens sich in sich selbst die Erkenntnis um die Wahrheit erschaffen und sich die Möglichkeit verliehen, nach den wahrlichen Gesetzen und Geboten der
Erzeugung (Schöpfung) ihr Dasein zu führen. |