42)
Immoderacy is the source of pathological craving in the eating (gluttony), pathological craving in the drinking
(alcoholism) and pathological craving to the drive (pathological craving for sex), however also a pathological
craving of any kind which is detrimental to wellbeing (health) and instability, infamous actions (crimes) and
licentiousness of any stripe (kind/form); and truly, immoderacy (immodesty/uncontentment) can only be overcome through a useful regulation in the thoughts and feelings and through truthly moderation (modesty/contentment), as well as through one's own composure (restraint) and a directed (controlled) regulation of the
leading of the life (life-conduct). |
42)
Der Unmässigkeit entspringen Sucht im Essen (Ess-Sucht), Sucht im Trinken (Trunksucht) und die
Sucht zum Trieb (Sexsucht), wie aber auch Sucht jeder Art zum Schaden des Wohlbefindens
(Gesundheit) und die Haltlosigkeit, Schandtaten (Verbrechen) und Lasterhaftigkeit jeden Getues
(Art/Form); und wahrlich kann die Unmässigkeit (Unbescheidenheit/Ungenügsamkeit) nur überwunden werden durch eine nützliche Ordnung in den Gedanken und Eindrücken (Gefühlen)
und durch wahrheitliche Mässigkeit (Bescheidenheit/Genügsamkeit), wie auch durch die eigene
Gefasstheit (Beherrschung) und eine ausgerichtete (geregelte) Ordnung der Führung des Lebens
(Lebensführung). |