18)
If you do not have the right amount of moderation (modesty), then this gives rise to immoderacy, hatred and
jealousy as well as avariciousness and all other kinds of pathological craving, stinginess, overbearance and the
desire for glory as well as unpeace, unfreedom (bondage) and dissonance (disharmony), battles (wars) and acts
of Gewalt. |
18)
Wenn euch das richtige Mass der Mässigung (Bescheidenheit) fehlt, dann entstehen Unmässigkeit, Hass und Eifersucht, wie auch Habsucht und sonstige Sucht jeder Art, Geiz, Hoffart und
Ehrsucht sowie Unfrieden, Unfreiheit (Hörigkeit) und Ungleichstimmung (Disharmonie), Schlachten (Kriege) und Gewalttätigkeit. |