26)
Therefore, be admonished so that in your existence (life) you do not do unrightfully (irresponsibly) and
unrighteously (consciencelessly) in all things, so that at the end of your days (end of life) you can depart from
this world calmly and with dignity, without fear. |
26)
Seid also ermahnt, auf dass ihr in eurem Dasein (Leben) in allen Dingen nicht des Unrechtens
(Verantwortungslosen) und nicht des Unrechtschaffenen (Gewissenlosen) tut, auf dass ihr am
Ende eurer Tage (Lebensende) in Ruhe und Würde und ohne Furcht aus dieser Welt scheiden
könnt. |