7)
Truly, each thing has its measure, such as the punishment for misdeeds, as well as everything else that arises
in the existence (life); however, because you do not know the signs (evidence) for this and you also do not strive
to recognise the signs (evidence) of this in the appearance (nature) and therefore in the proceeding (creational)
laws and recommendations, true prophets come to you in order to reveal everything and to proclaim the
hidden things of the proceeding (Creation) to you. |
7)
Wahrlich hat jedes Ding sein Mass, so die Ahndung für Missetaten wie auch alles sonst, was sich
im Dasein (Leben) ergibt; da ihr jedoch die Zeichen (Beweise) dafür nicht kennt und ihr euch
auch nicht bemüht, die Zeichen (Beweise) dafür im Aussehen (Natur) und also in den ausgehenden (schöpferischen) Gesetzen und Geboten zu erkennen, kommen wahrliche Propheten
zu euch, um alles zu offenbaren und euch die verborgenen Dinge der Ausgehung (Schöpfung)
kundzutun. |