4)
Truly, instead of you showing deference (honourableness) to the unfolding of BEING (Creation), you worship
names (titles) and gods and tin gods which you yourselves fabulate (invent) and for which you have no authorisation of any kind; you alone have decided and demanded yourselves to fabulate (invent) gods and tin gods
and high names (titles), to pray to them and to worship them, however this is not the way of the truth, even
if most of the people of your kind (human beings) are caught up in this doing (indulge in this doing). |
4)
Wahrlich, statt dass ihr der Ausbreitung des Bestehens (Schöpfung) Ehrfurcht (Ehrsamkeit) entgegenbringt, verehrt ihr Namen (Titel) und Götter und Götzen, die ihr selbst erdichtet (erfindet)
und wozu ihr keine Ermächtigung irgendwelcher Weise habt; ihr allein habt entschieden und
euch geboten, Götter und Götzen und hohe Namen (Titel) zu erdichten (erfinden), sie anzubeten
und zu verehren, doch das ist nicht der Wahrheit Weg, auch wenn die meisten Euresgleichen
(Menschen) in diesem Tun gefangen sind (diesem Tun huldigen). |