37)
Go in peace with your prophet who reveals to you the true teaching of the truth, the teaching of the spirit,
the teaching of the life, so that the truth may prosper in you and you may pass this on to your descendants
and they in turn may pass it on to their descendants for all time to come (future); truly, your far-off descendants
will be other clans (families) than those which you have now, and will be more knowing and wiser than you
can be in your life, but nevertheless they also need the instruction of the teaching of the prophets, so you shall
take care that you are connected to the truth and that you pass it on (teach it) to your descendants (children's
children, etc.) so that in all the time to come (future) they will do the same, and in this wise people of your
kind (humankind) will be spared a sizeable (very great) amount of affliction and hardship, misery and spilling of
blood, as well as outrages (crimes) of all kinds. |
37)
Geht in Frieden dahin mit eurem Propheten, der euch die wahrliche Lehre der Wahrheit, die
Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens offenbart, auf dass in euch die Wahrheit gedeiht und
ihr diese weitergebt an eure Nachkommen und diese sie wiederum weitergeben an ihre Nachkommen bis in alle Nachzeit (Zukunft); wahrlich, eure fernen Nachkommen werden andere Geschlechter (Familien) sein, als ihr sie jetzt habt, und werden wissender und weiser sein, als ihr es
in eurem Leben werden könnt, doch allso bedürfen auch sie der Belehrung der Lehre der
Propheten, also ihr darauf acht geben sollt, dass ihr der Lehre zugetan seid und ihr sie euren
Nachfahren (Kindeskinder usw.) übertragt (lehrt), auf dass auch sie es in alle Nachzeit (Zukunft)
tun, wodurch allen Euresgleichen (Menschheit) ansehnlich (sehr) viel Leid und Not, Elend und
Blutvergiessen wie auch Frevel (Verbrechen) aller Art erspart bleibt. |