77)
And as you disregard the teaching of the truth, you have since time immemorial also disregarded the true prophets
and have slandered them as evident practitioners of suggestive spells and acts (magicians) because they have
been able to give you uncomprehensible things in signs (manifestations of the consciousness-powers) through
the truth of the power of their inner world (consciousness), which you in your undiscernment (unintellect) assume (regard) to be suggestive trickery (magic) and activities of the shadow world (activities of hell). |
77)
Und wie ihr die Lehre der Wahrheit missachtet, missachtet ihr seit alters her auch die wahrlichen
Propheten und lästert sie als offenkundige Beschwörer (Zauberer), weil sie durch die Wahrheit
ihrer Kraft ihrer Innenwelt (Bewusstsein) euch Unverständliches an Zeichen (Manifestationen der
Bewusstseinskräfte) zu tun vermögen, was ihr in eurer Unklugheit (Unverstand) als Beschwörung
(Zauberei) und Kunst der Schattenwelt (Höllenkunst) wähnt (erachtet). |