Chapter 9 | Abschnitt 9 |
50)
And there are many amongst those unknowing of the truth and unfair ones (irresponsible ones) who are mocking (gloating) if a calamity befalls you, and are saddened if goodness and wellbeing comes to you, but do not
heed their evil impulsations, because they are unknowing and unfair and do not know what they do, and truly
you can only show them compassion since they are going into confusion; do not however turn yourselves away
from them, rather show them goodness and love and attempt to instruct them in the right attitude (behaviour)
of their thoughts and feelings as well as in their assessment of things, so that they turn away from their wrong
doing and enjoy right and fairness (responsibility). |
50)
Und es ist mancher unter den Wahrheitsunwissenden und Ungerechten (Verantwortungslosen),
die spöttisch (schadenfroh) sind, wenn euch ein Unheil trifft, und die betrübt sind, wenn euch
Gutes und Wohlergehen zukommt, doch achtet ihrer bösen Regungen nicht, denn sie sind unwissend und ungerecht und wissen nicht, was sie tun, und wahrlich könnt ihr ihnen nur Erbarmen
entgegenbringen, weil sie irregehen; wendet euch jedoch nicht von ihnen ab, sondern bringt
ihnen Güte und Liebe entgegen und sucht sie zu belehren im rechten Gehabe (Verhalten) ihrer
Gedanken und Eindrücke (Gefühle) sowie in ihrer Beurteilung der Dinge, auf dass sie sich von
ihrem falschen Tun abwenden und sich freuen am Rechten und Gerechten (Verantwortungsvollen). |