Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 8Abschnitt 8
8) By all means wish at all times that you can bring the truth to the light of day through your words and by your efforts, but consider that you are unable to cut off the roots of the unbelievers of the truth if you deliver yourselves up to the outrage (torture/acts of Gewalt) of your adversaries and suffer (accept) death, so you can no longer stand up for the truth if you are once again afforded the opportunity to do so. 8) Wünscht wohl allezeit, dass ihr die Wahrheit an den Tag bringen könnt durch eure Worte und durch euer Wirken, doch bedenkt, dass ihr die Wurzeln der Wahrheitsungläubigen nicht abzuschneiden vermögt, wenn ihr euch dem Frevel (Folter/Gewalttätigkeit) eurer Widersacher ausliefert und den Tod in Ertragung (Kauf) nehmt, so ihr nicht mehr für die Wahrheit einstehen könnt, wenn euch wieder Gelegenheit dafür geboten wird.
9) Only consider bringing the truth to the light of day and destroying the wrong things if you will not suffer for doing so at the hands of the ones unknowing of the truth, the unfair ones (irresponsible ones) and unrighteous ones (conscienceless ones) because they do not like to hear the truth; do not give them the opportunity to cajole (constrain) you so that you cannot come to any harm if you stand up for the truth, therefore it is always for you to determine (decide) whether you shall stand up openly (publicly) for the truth (representing the truth) or whether you choose the way of silence; therefore do not do the same as the belief-oriented ones who worship gods and tin gods and, in the self-opinionated attitude (fanaticism) of their belief (assumptions), impatiently (fanatically) stand up for their devotion (belief), even as far as enduring an outrage (torture) on their body and as far as death; truly, this is not in accordance with the knowledge of the truth, but merely with going astray in a zealous (fanatical) belief (assumptions) that is settled far from all truth. 9) Seid nur darauf bedacht, die Wahrheit an den Tag zu bringen und das Falsche zunichte zu machen, wenn ihr nicht dafür unter den Wahrheitsunwissenden, den Ungerechten (Verantwortungslosen) und Unrechtschaffenen (Gewissenlosen) leidet, weil sie die Wahrheit ungern hören; lasst euch nicht darauf ein, dass sie euch drängen (zwingen) können, so ihr nicht Schaden nehmt daran, wenn ihr für die Wahrheit einsteht, also ihr stets selbst zu beschliessen (entscheiden) habt, ob ihr offen (öffentlich) für die Wahrheit einstehen (sie vertreten) sollt oder ob ihr den Weg des Schweigens wählt; also tut nicht gleich den Gläubigen, die Götter und Götzen verehren und im Haberecht (Fanatismus) ihres Glaubens (Vermutungen) unduldsam (fanatisch) für ihre Ergebenheit (Glauben) bis zum Frevel (Folter) an ihrem Leib (Körper) und bis zum Tod einstehen; wahrlich, solches steht nicht im Einklang mit dem Wahrheitswissen, sondern nur mit Irrung in eiferndem (fanatischem) Glauben (Vermutungen), der fern aller Wahrheit angesiedelt ist.
10) And truly, only the truth gives you a fair (right) answer to these things, just as it is only the truth that stands by you in understanding with a thousand pieces of advice. 10) Und wahrlich, allein die Wahrheit gibt euch gerechte (richtige) Antwort auf diese Dinge, so euch allein die Wahrheit im Verstehen beisteht mit tausend Ratgebungen.