Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 7Abschnitt 7
201) And if you are urged by an evil whispering from yourselves or through people of your kind (fellow human beings, then take refuge in the truth of the wellspring of the love (Creation) and in its laws and recommendations so that you do not fall prey to evil and unfairness (irresponsibility). 201) Und wenn euch eine böse Einflüsterung aus euch selbst heraus oder durch Euresgleichen (Mitmenschen) anreizt, dann nehmt Zuflucht bei der Wahrheit der Quelle der Liebe (Schöpfung) und bei ihren Gesetzen und Geboten, auf dass ihr nicht dem Bösen und Ungerechten (Verantwortungslosen) verfallt.
202) Truly, if you are fair ones (responsible ones) and righteous ones (conscientious ones) and are connected to the true teaching of the prophets, then you will think of (be reminded to) the truth when you start to see (understand) that you are befallen by evil whisperings, so you defend yourselves against them. 202) Fürwahr, wenn ihr Gerechte (Verantwortungsvolle) und Rechtschaffene (Gewissenhafte) und der wahrlichen Lehre der Propheten zugetan seid, dann werdet ihr der Wahrheit eingedenk (erinnert) sein, wenn ihr zu sehen (verstehen) beginnt, dass ihr von bösen Einflüsterungen befallen werdet, so ihr sie gegen euch verwehrt (abwehrt).
203) Therefore, always heed the truth in whatever things so that you obtain help from the truth and do not fall into erroneous assumption or continue in erroneous assumption; and if you turn away from the erroneous assumption, then it cannot pursue you or bring you onto the wrong way. 203) Achtet also immer der Wahrheit in welchen Dingen auch immer, auf dass ihr von ihr Hilfe habt und nicht in Irrtum verfallt oder im Irrtum fortfahrt; und wendet ihr euch vom Irrtum ab, dann kann er euch nicht nachfolgen und nicht auf den falschen Weg bringen.
204) And if you see the signs (evidence) of the truth of the reality (existence) of the primal power (Creation) in the appearance (nature) and in the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation), then do not invent false truths (lies) and slanders (calumnies) about them, rather follow the signs (evidence) that are revealed to you; truly the signs (evidence) of the wellspring of the love (Creation) are clear, and they are a clear leadership (guidance) for all peoples of all people of your kind (humankind). 204) Und wenn ihr im Aussehen (Natur) und in den Gesetzen und Geboten der Quelle der Liebe (Schöpfung) die Zeichen (Beweise) der Wahrheit der urkräftigen (schöpferischen) Wirklichkeit (Existenz) seht, dann erfindet darüber nicht falsche Wahrheiten (Lügen) und Verlästerungen (Verleumdungen), sondern folgt den Zeichen (Beweisen) nach, die euch offenbart werden; wahrlich, es sind klare Zeichen (Beweise) von der Quelle der Liebe (Schöpfung), und sie sind eine klare Leitung (Führung) für alle Völker aller Euresgleichen (Menschheit).