Chapter 7 | Abschnitt 7 |
198)
Those amongst you, however, who do not follow the truth and who call on gods and tin gods, you cannot be
helped by the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation) to become fair ones (responsible ones), righteous ones (conscientious ones) and virtuous ones, because you cannot help yourselves. |
198)
Ihr aber unter euch, welche ihr nicht der Wahrheit folgt und Götter und Götzen anruft, euch
vermögen die Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) nicht zu helfen, auf dass ihr
Gerechte (Verantwortungsvolle), Rechtschaffene (Gewissenhafte) und Lauterkeitsvolle (Tugendhafte) seid, denn ihr könnt euch selbst nicht helfen. |
199)
And if you call upon your gods and tin gods, then they do not hear you, because something that is not living
(not connected to the truth and knowing) cannot give an answer, and therefore you cannot look at (see) what
is existing. |
199)
Und wenn ihr eure Götter und Götzen anruft, dann hören sie euch nicht, denn was nicht lebendig (der Wahrheit zugetan und wissend) ist, kann nicht Antwort geben, und also könnt ihr nicht
schauen (sehen), was bestehend (existent) ist. |