Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 7Abschnitt 7
175) Truly, you can see and recognise the signs (evidence) of the presence (existence) of the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation) in all its appearance (nature) if you would only comprehend (understand) it, so that you may return to the truth. 175) Wahrlich, ihr könnt die Zeichen (Beweise) der Gegenwart (Existenz) der Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) in allem ihres Aussehens (Natur) sehen und erkennen, wenn ihr es nur erfassen (begreifen) wollt, auf dass ihr umkehrt zur Wahrheit hin.
176) Do not go past the signs (evidence) of the appearance (nature) of the wellspring of the love (Creation) without heeding them, so you do not reach out your hand to the evil in you, so that you go into delusion and act unrightfully. 176) Geht nicht an den Zeichen (Beweisen) des Aussehens (Natur) der Quelle der Liebe (Schöpfung) vorüber, ohne sie zu beachten, so ihr nicht dem Bösen in euch die Hand reicht, auf dass ihr irregeht und des Unrechtens tut.
177) Raise yourselves up over evil and do not tend towards the earthly (material) and do not follow the evil desires that arise from it; do not demand excessively for earthly goods so that you do not resemble thirsty dogs which hang out their tongues when they are thirsty; therefore you shall not be the same as them and not thirstily chase after earthly goods and thereby forget the unfolding (evolution) of your inner world (consciousness), and not either the consonance (harmony) of your thoughts and feelings and your (psyche; therefore heed the signs (evidence) of the existence of the wellspring of the love (Creation) in its laws and recommendations of its appearance (nature) so that you are not deprived of the truth and you bethink the presentation (description/ explanations) of the true prophets. 177) Erhöht euch über das Böse und neigt euch nicht der Erde (Materiellem) zu und folgt nicht den bösen Gelüsten, die daraus hervorgehen; heischt nicht im Übermass nach irdischen Gütern, so ihr nicht durstigen Hunden gleicht, die ihre Zunge heraushängen lassen, wenn sie durstig sind; also sollt ihr nicht ihnen gleich sein und nicht durstig nach irdischen Gütern jagen und dabei die Entfaltung (Evolution) eurer Innenwelt (Bewusstsein) vergessen, wie auch nicht die Gleichstimmung (Harmonie) eurer Gedanken und Eindrücke (Gefühle) und eurer Artung (Psyche); also achtet der Zeichen (Beweise) des Bestehens (Existenz) der Quelle der Liebe (Schöpfung) in ihren Gesetzen und Geboten ihres Aussehens (Natur), auf dass euch die Wahrheit nicht versagt bleibt und ihr euch der Darstellung (Schilderung/Erklärungen) der wahrlichen Propheten besinnt.