Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 7Abschnitt 7
174) If you do not turn to the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life under your own power and out of your own true discernment (intellect) and if you place gods, tin gods, demons and spirits next to the wellspring of the love (Creation) then do not lay the blame for this on your forefathers and foremothers (ancestors/ forebears) who did the same at an earlier time; consider that you are living long after them and are of other seed (generations) and are yourselves responsible for what you do; therefore it is given to you yourselves as to whether you follow the truth and take joy in good living or whether you destroy your good living for the sake of what you do that is deceitful and unfair (irresponsible). 174) Wenn ihr euch nicht selbst aus eigener Kraft und aus eigener Klugheit (Verstand) der Lehre der Wahrheit, der Lehre des Geistes, der Lehre des Lebens zuwendet und wenn ihr selbst der Quelle der Liebe (Schöpfung) Götter, Götzen, Dämonen und Geister zur Seite stellt, dann beschuldigt dafür nicht eure Vorväter und Vormütter (Ahnen/Vorfahren), die zu früherer Zeit dergleichen taten; bedenkt, dass ihr lange nach ihnen und anderen Samens (Geschlechter) und selbst dafür verantwortlich seid, was ihr tut; also ist es euch selbst gegeben, ob ihr der Wahrheit folgt und euch des Wohllebens erfreut oder ob ihr euer Wohlleben vernichtet um dessentwillen, was ihr an Verlogenem und Ungerechtem (Verantwortungslosem) tut.