Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 7Abschnitt 7
171) But those amongst you who hold fast to the false teachings of the false prophets and false scribes and make prayers to gods and tin gods in submissiveness, and who worship priests and other servants of gods and servants of tin gods or people of your kind (human beings) as envoys or representatives (substitutes) of the gods, tin gods and demons, you lose the reward of righteousness (conscientiousness), of equitableness (fairness) and virtues, and your existence (life) will always be full of fear of punishment and of calamity. 171) Doch jene unter euch, welche ihr an den falschen Lehren der falschen Propheten und falschen Schriftkundigen (Schriftgelehrten) festhaltet und in Demut Gebete an Götter und Götzen verrichtet, und welche ihr Priester und sonstige Götterdiener und Götzendiener oder Euresgleichen (Menschen) als Gesandte oder Beauftragte (Stellvertreter) der Götter, Götzen und Dämonen verehrt, ihr verliert den Lohn der Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit), der Billigkeit (Gerechtigkeit) und Lauterkeiten (Tugenden), und euer Dasein (Leben) wird stets voller Furcht vor Strafe und vor Unheil sein.