Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 7Abschnitt 7
169) As all-embracing people of your kind (humankind), you are divided into tribes and peoples, and so there are some amongst you with a belief (assumptions) in gods and tin gods, and others with a belief (assumptions) in other gods and tin gods; and therefore there are amongst you as all-embracing people of your kind (humankind) righteous ones (conscientious ones) and fair ones (responsible ones), and there are amongst you some who are neither; but truly you are split up (not consolidated) in belief (assumptions) in gods, tin gods and demons so that you have many godlinesses (religions) and sub-godlinesses (sects/cults), all of which offer fallacious teachings with much more lying and slander (calumny) than real truth; therefore all godlinesses (religions) and sub-godlinesses (sects/cults) are recommended to liberate themselves from their fabulated (invented) gods, tin gods and demons and to turn themselves to the real truth of the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation) so that they only continue to teach the truth and no longer lead all people of your kind (humankind) into confusion, but rather into the light of existence (reality), so that amongst all people of your kind (humankind) – in you and amongst you all – there may be true knowledge, truthly love and wisdom as well as peace and freedom and consonance (harmony). 169) Ihr seid als allumfassende Euresgleichen (Menschheit) aufgeteilt in Stämme und Völker, und so sind unter euch jene mit einem Glauben (Vermutungen) an Götter und Götzen, und andere mit einem Glauben (Vermutungen) an andere Götter und Götzen; und also sind unter euch als allumfassende Euresgleichen (Menschheit) Rechtschaffene (Gewissenhafte) und Gerechte (Verantwortungsvolle), und es sind unter euch solche, welche es nicht sind; doch wahrlich seid ihr aufgespalten (nicht gefestigt) im Glauben (Vermutungen) an Götter, Götzen und Dämonen, so ihr viele Frömmigkeiten (Religionen) und Unterfrömmigkeiten (Sekten/Kulte) habt, die allesamt sehr viel mehr Lüge und Verlästerung (Verleumdung) irrlehren als wahrliche Wahrheit; also sei allen Frömmigkeiten (Religionen) und Unterfrömmigkeiten (Sekten/Kulten) geboten (empfohlen), sich von ihren erdichteten (erfundenen) Göttern, Götzen und Dämonen zu befreien und sich der wahrlichen Wahrheit der Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) zuzuwenden, auf dass sie nur noch die Wahrheit lehren und alle Euresgleichen (Menschheit) nicht mehr in die Irre führen, sondern ins Licht des Daseins (Wirklichkeit), so unter allen Euresgleichen (Menschheit) – in euch und unter euch allen – wahrliches Wissen, wahrheitliche Liebe und Weisheit wie auch Frieden und Freiheit und Gleichstimmung (Harmonie) werde.
170) You people of your kind (human beings), do not continue to allow awful things to come over you through the belief (assumptions) in gods, tin gods and demons as is preached to you in delusion by false prophets, priests, servants of gods, servants of tin gods and servants of demons who inherited false writings of false prophets and scribes and lead you into delusion with them; and do not reach for these delusional teachings or for the miserable goods of this world that mislead you into avarice and make you think (thinking) that you are more than people of your kind (fellow human beings) if you own more wealth and goods than the others; consider that the false prophets and false scribes have made a bond (agreement) with the untruth and slander (calumny), so that you also shall not reach for it and shall not allow yourselves to be led into delusion; only guide (lead) yourselves to the truthly teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life as is given to you through the teaching of the prophets, out of the truth of the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation), that has been researched by the true prophets and who have recognised the real truth in it and proclaim and teach it to you. 170) Euresgleichen (Menschen), lasst nicht weiterhin Schlimmes über euch kommen durch den Glauben (Vermutungen) an Götter, Götzen und Dämonen, wie sie euch irreführend angeredet (gepredigt) werden von falschen Propheten, Priestern, Götterdienern, Götzendienern und Dämonendienern, die falsche Schriften falscher Propheten und Schriftkundiger (Schriftgelehrten) erbten und euch damit in die Irre führen; und greift nicht nach diesen irren Lehren und nicht nach den armseligen Gütern dieser Welt, die euch zur Habgier verleiten und euch deuchten machen (denkend), dass ihr mehr seid als Euresgleichen (Mitmenschen), wenn ihr mehr Reichtum und Güter besitzt als die andern; bedenkt, die falschen Propheten und falschen Schriftkundigen (Schriftgelehrten) haben einen Bund (Vertrag) mit der Unwahrheit und der Verlästerung (Verleumdung) geschlossen, so ihr also nicht auch danach greifen und euch nicht irreführen lassen sollt; leitet (führt) euch einzig der wahrheitlichen Lehre der Wahrheit, der Lehre des Geistes, der Lehre des Lebens zu, wie sie euch durch die Lehre der Propheten gegeben ist, heraus aus der Wahrheit der Gesetze und Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung), die durch die wahrlichen Propheten erforscht sind und die darin die wahrliche Wahrheit erkannt haben und sie euch künden und lehren.