Chapter 6 | Abschnitt 6 |
92)
The laws and recommendations of the primal wellspring of all vitalities (Creation) are given to you so that you
may recognise and follow them and be led rightly in your existence, so that you may be creators of good things
and also instruct (teach) your descendants, so that also your offspring (children's children, etc.) may be fair
ones (responsible ones) and righteous ones (conscientious ones), supporters of the truth, of equitableness (fairness) and of virtues. |
92)
Die Gesetze und Gebote der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) sind euch geschenkt, auf
dass ihr sie erkennt und befolgt und in eurem Dasein recht geleitet seid, ihr Wirker (Schaffende)
des Guten seid und auch eure Nachkommen belehrt (unterrichtet), auf dass auch eure Nachfahren (Kindeskinder usw.) Gerechte (Verantwortungsvolle) und Rechtschaffene (Gewissenhafte),
Befürworter der Wahrheit, der Billigkeit (Gerechtigkeit) und der Lauterkeiten (Tugenden) sein
mögen. |