Chapter 6 | Abschnitt 6 |
9)
If the true prophets had brought the writing of the truth-teaching to your fore-forefathers and forefathers and
to your fore-foremothers and foremothers (fore-forebears/forebears before them/ancestors/forebears) if they
had been capable of reading, then they would have considered this to be the work of the devil because it
would not have been a writing by their scribes and would not have been accepted; therefore it is recommended to you that you learn at first hand (directly) from the true prophets and from the true handed-down knowledge; but beware of the false handed-down knowledge of the scribes because their teachings are falsified and
far from all truthliness; but the teaching of the laws and recommendations of the primal wellspring of all vitalities (Creation) shall be given to you in good word (language) and in clear writing as the source (book) of
the truth when the last true prophet of the line of Nokodemion teaches the teaching of the truth, the teaching
of the spirit, the teaching of the life so that it may remain word-for-word in its expression (explanation/presentation) and may be understandable to you, because then in the new time you are literate (capable of reading
and writing) and understand the words of the teaching of the prophets so that miscomprehension (misunderstandings) vanish from you. |
9)
Hätten die wahrlichen Propheten euren Urvorvätern und Vorvätern und euren Urvormüttern und
Vormüttern (Urahnen/Urvorfahren/Ahnen/Vorfahren) die Schrift der Wahrheitslehre gebracht,
wenn sie der Schrift (des Lesens) kundig gewesen wären, dann hätten sie diese als Teufelswerk
erachtet, weil sie nicht eine Schrift ihrer Schriftkundigen (Schriftgelehrten) gewesen und nicht
angenommen worden wäre; also ist euch geboten (empfohlen), von den wahrlichen Propheten
ohne Umwege (direkt) zu lernen und von den wahrlichen Herkommen (Überlieferungen); doch
achtet der falschen Herkommen (Überlieferungen) der Schriftkundigen (Schriftgelehrten), denn
ihre Lehren sind verdreht (verfälscht) und fremd aller Wahrheitlichkeit; doch die Lehre der
Gesetze und Gebote der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) soll euch in gutem Wort
(Sprache) und in klarer Schrift als Quelle (Buch) der Wahrheit gegeben sein, wenn der letzte
wahrliche Prophet der Linie des Nokodemion die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die
Lehre des Lebens lehrt, auf dass sie Wort um Wort in seinem Ausdruck (Darlegung/Ausführung)
erhalten bleibe und euch verständlich sei, weil ihr dann in der Neuzeit der Schrift (Lesen und
Schreiben) kundig seid und die Worte der Lehre der Propheten begreift, auf dass in euch das
Fehlverstehen (Missverständnisse) weicht. |
10)
Truly, the source of wisdom (book of wisdom) could be given to you by a true prophet already before that faroff time, then it would be if it were to be feasible (possible), but the possibility can only be if the necessary
contingencies (conditions) will be given so that the source of wisdom (book of wisdom) reaches the hands of
all those who are ready for it; therefore it is still necessary to give you a deferment until the new time, however after that you will no longer be able to trot out the usual pretexts (excuses) that you had not been brought
the real truth of the laws and recommendations of the primal wellspring of all vitalities (Creation) in the form
of the teaching of the prophets as the ‹Goblet of the Truth›. |
10)
Wahrlich, könnte es schon vor jener fernen Zeit getan werden, euch die Quelle der Weisheit
(Buch der Weisheit) durch einen wahrlichen Propheten zu geben, dann würde das sein, wenn
es tunlich (möglich) wäre, doch die Möglichkeit kann erst sein, wenn die notwendigen Bedingtheiten (Voraussetzungen) dafür gegeben sein werden, auf dass die Quelle der Weisheit
(Buch der Weisheit) in die Hände aller jener gelangt, welche dafür bereit sind; also muss euch
bis zur Neuzeit noch Aufschub gewährt sein, wonach ihr euch aber nicht mehr in Ausflüchten
(Entschuldigungen) ergehen könnt, dass euch die wahrliche Wahrheit der Gesetze und Gebote
der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) durch die Lehre der Propheten als ‹Kelch der
Wahrheit› nicht gebracht worden sei. |