Chapter 6 | Abschnitt 6 |
47)
Therefore consider that it is you yourselves who form your foreordination (destiny), therefore it is not the laws
and recommendations of the primal wellspring of all vitalities (Creation) because they merely advise you what
results as gain (activity) from the wellspring of power (cause); truly, you alone form everything therefore you
create tribulation and misery for yourselves and humiliate yourselves if you do not heed and follow the guidelines (basic rules) of the laws and recommendations of the primal wellspring of all vitalities (Creation). |
47)
Also bedenkt, dass ihr es selbst seid, die ihr eure Schickung (Schicksal) bildet (gestaltet/formt),
also es nicht die Gesetze und Gebote der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) sind, denn
sie geben euch nur vor, was sich aus der Kraftquelle (Ursache) als Gewinn (Wirkung) ergibt;
wahrlich, ihr allein bildet (gestaltet/formt) alles, so ihr euch selbst Drangsal und Not erschafft
und euch demütigt, wenn ihr nicht die Richtschnüre (Grundregeln) der Gesetze und Gebote der
Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) beachtet und befolgt. |