Chapter 6 | Abschnitt 6 |
164)
But listen to what the truth of the laws and recommendations of the primal wellspring of all vitalities (Creation)
teaches and what is to be presented to you so that you may understand what is rightful and what is unrightful;
you shall not place anything at the side of the primal wellspring of all vitalities (Creation), and you shall also
honour your parents and do good things to them; and you shall not kill your children, not out of poverty, not
in strife, not out of jealousy, not out of revenge and retaliation, not because you are waging battles (wars),
and not either because you would prefer to have sons rather than daughters or would prefer to have daughters
rather than sons, also not from any reasons whatever they may be, rather look after them rightfully as you also
look after yourselves; and you shall not approach the terrible (do nothing terrible) whether it is open (public)
or concealed; and you shall not either kill any other life of people of your kind (human beings), because life is
made through the primal wellspring of all vitalities (Creation) such that it shall be inviolable by people of your
kind (human beings) except through the right, when demanded by defence in extremis (self-defence) because
you must protect your life; and killing people of your kind (human beings) is not permitted to you either through
battle (war) or through a judgement of the authority or the jurisdiction, or through a kangaroo court (revenge)
or through a law of honour created by people of your kind (human beings), because such killing is Ausartung
against all laws and recommendations of the primal wellspring of all vitalities (Creation); this is what is recommended to you so that you may understand it. |
164)
Doch hört, was die Wahrheit der Gesetze und Gebote der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) lehrt und euch vorzutragen ist, auf dass ihr versteht, was des Rechtens und was des Unrechtens ist; ihr sollt der Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) nichts an die Seite stellen,
und also sollt ihr eure Eltern ehren und ihnen Gutes tun; und ihr sollt eure Kinder nicht töten,
nicht aus Armut, nicht im Streit, nicht aus Eifersucht, nicht aus Rache und Vergeltung, nicht weil
ihr Schlachten (Kriege) führt, wie auch nicht darum, weil ihr lieber Söhne als Töchter oder lieber
Töchter als Söhne habt, auch nicht aus anderen Gründen, wie immer sie sein mögen, sondern
sorgt für sie des Rechtens, wie ihr auch für euch selbst sorgt; und ihr sollt euch nicht dem Üblen
nähern (nichts Übles tun), ob es offen (öffentlich) oder verborgen ist; und ihr sollt auch kein
anderes Leben von Euresgleichen (Menschen) töten, denn es ist durch die Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung) derart gemacht, dass es unverletzlich sein soll durch Euresgleichen
(Menschen), ausser durch Recht, wenn die Abwehr der Not (Notwehr) es erfordert, weil ihr euer
Leben schützen müsst; und das Töten von Euresgleichen (Menschen) ist euch nicht erlaubt,
weder durch Schlacht (Krieg) noch durch einen Richtspruch der Obrigkeit oder der Gerichtsbarkeit, oder durch ein Gesetz der Feme (Rache), oder durch ein Gesetz der Ehre, erschaffen durch
Euresgleichen (Menschen), denn solches Töten ist Ausartung wider alle Gesetze und Gebote der
Urquelle aller Lebendigkeiten (Schöpfung); das ist es, was euch geboten (empfohlen) ist, auf
dass ihr begreifen mögt. |