Chapter 6 | Abschnitt 6 |
106)
And as you have proceeded from the earth through its sequence (process) of unfolding (development) from
animated (organic) acidic waters (amino acids) and from the minutest creatures (microorganisms) and you have
unfolded (developed) into people of your kind (human beings), so Earth is also given to you in order for you
to have a dwelling and a place to stay on it until you raise yourselves into the airs and search for new earths
(worlds/planets) in the firmaments (universe) as new homesteads; and truly, these signs (evidence) are presented down to the last detail for people of you kind (human beings), if you want to understand it, if you open
your ears and are connected to your true discernment (intellect) by taking the teaching of the prophets as the
real truth. |
106)
Und wie ihr aus der Erde durch ihren Verlauf (Prozess) der Entfaltung (Entwicklung) aus belebten (organischen) sauren Wassern (Aminosäuren) und aus kleinsten Wesen (Mikroorganismen)
hervorgegangen seid und ihr euch zu Euresgleichen (Menschen) entfaltet (entwickelt) habt, so
ist euch auch die Erde gegeben, auf dass ihr darauf eine Wohnstatt und einen Ort zum Verweilen
habt so lange, bis ihr euch in die Lüfte erhebt und in den Himmeln (Universum) neue Erden
(Welten/Planeten) als neue Heimstätten sucht; und wahrlich, diese Zeichen (Beweise) sind bis ins
einzelne dargelegt für Euresgleichen (Menschen), wenn ihr es begreifen wollt, wenn ihr euer
Ohr öffnet und eurer Klugheit (Verstand) zugetan seid, indem ihr die Lehre der Propheten als
wahrheitliche Wahrheit nehmt. |