Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 5Abschnitt 5
41) And if you, whether man or woman, enter a house or a country then greet in a seemly (commensurate) wise those who are within it; and if you are wearing a cover on your head as you enter and at the greeting, then remove it from your head and thereby show that you have freedom and dignity, therefore you shall do the same; and if you have covered your face, then remove the covering when you enter a house or a country so that the others may recognise (see) your uprightness; and cover your head and your face from the light (rays) of the sun, against the weather (influences of the weather) and against sand and storm so that your skin and your head (brain) are not harmed and do not sicken; but never cover your head before gods and tin gods and before people of your kind (human beings) who demand the same from you, because it is disgraceful to have to cover your head in submission; and therefore do not cover your face before people of your kind (fellow human beings), because covering the face means concealing evil defilement or unright; therefore go forth and wear your covering for your head and your face if the condition (situation = sun/weather conditions/sand/ storm) demands it, but do not allow yourselves to fall into submissiveness through wearing coverings for your head and face. 41) Und betretet ihr, Mann oder Weib, ein Haus oder ein Land, dann begrüsst in gebührlicher (angemessener) Weise jene, welche darinnen sind; und so ihr beim Eintreten und der Begrüssung eine Bedeckung eures Hauptes tragt, dann nehmt sie vom Haupt und zeugt damit von eurer Freiheit und Würde, also sollt ihr gleichsam tun; und habt ihr euer Angesicht verdeckt, dann nehmt die Bedeckung weg, wenn ihr in ein Haus oder Land eintretet, auf dass die anderen eure Redlichkeit erkennen (sehen); und bedeckt euer Haupt und euer Angesicht vor dem Schein (Strahlen) der Sonne, vor den Wettern (Wettereinflüssen) und vor Sand und Sturm, auf dass nicht eure Haut und euer Kopf (Gehirn) Schaden nehme und erkranke; doch bedeckt euer Haupt nie vor Göttern und Götzen und vor Euresgleichen (Menschen), die das von euch fordern, denn es ist eine Schändlichkeit (Schlechtigkeit), in Demut das Haupt bedecken zu müssen; und also bedeckt nicht euer Angesicht vor Euresgleichen (Mitmenschen), denn die Bedeckung des Angesichts bedeutet, böse Schande oder Unrecht zu verbergen; also geht hin und tragt eure Bedeckung des Hauptes und eures Angesichts, wenn es der Zustand (Situation = Sonne/Wetterverhältnisse/Sand/Sturm) erfordert, doch lasst euch nicht durch das Tragen von Bedeckungen für das Haupt und das Angesicht in Demut fallen.