Chapter 4 | Abschnitt 4 |
84)
All of you who turn to the teaching of the prophets, the teaching of the truth, teaching of the spirit, teaching
of the life which is the teaching of the truth of the laws and recommendations of the primal wellspring of the
life (Creation), do not listen to your priests of gods and tin gods or any other servants of gods and servants of
tin gods, but turn yourselves to the true teaching of the prophets and follow the laws and recommendations
of the primal wellspring of the life (Creation); and be willing only to the righteous ones (conscientious ones)
who have the Gewalt of direction (Gewalt of authority) over you, but ignore those who are unrighteous ones
(conscienceless ones); and the same applies to the righteousness (conscientiousness) and unrighteousness
(consciencelessness) of the authority, jurisdiction, demagogues, lords, Gewalt-rulers, rulers, provosts and
masters. |
84)
Alle, die ihr euch der Lehre der Propheten zuwendet, der Lehre der Wahrheit, der Lehre des
Geistes, der Lehre des Lebens, die da ist die Lehre der Wahrheit der Gesetze und Gebote der Urquelle des Lebens (Schöpfung), gehorcht nicht euren Priestern der Götter und Götzen wie auch
nicht sonstigen Götterdienern und Götzendienern, sondern wendet euch der wahrlichen Lehre
der Propheten zu und folgt den Gesetzen und Geboten der Urquelle des Lebens (Schöpfung);
und seid botsam (fügsam) nur den Rechtschaffenen (Gewissenhaften), die Gewalt der Anordnung (Befehlsgewalt) über euch haben, doch missachtet jene, welche Unrechtschaffene
(Gewissenlose) sind; also gelte das für die Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit) und Unrechtschaffenheit (Gewissenlosigkeit) der Obrigkeit, der Gerichtsbarkeit, der Anführer, der Gebieter,
der Gewalthaber, der Herrscher, der Vorsteher und der Meister. |