Chapter 4 | Abschnitt 4 |
70)
Do not be those amongst you who twist (falsify) the words of the truth from their correct positions (in their
true form), because truly you hear the words of the truth but you do not follow them; you hear the words of
the truth but do not really listen to them, and with your tongues (words and lies) you conceal what is really in
you in terms of untruth and unknowledge, and you attempt to slander (calumniate) the truth-teaching of the
prophets and the truth of the Creation; and truly it would be better and more upright for you to turn to the
truth and listen to it so that you do not curse yourselves because of your unknowledge and your slander
(calumny). |
70)
Seid nicht jene unter euch, welche ihr die Worte der Wahrheit aus ihren richtigen Stellungen (in
ihrer wahren Form) verdreht (verfälscht), denn wahrlich, ihr hört die Worte der Wahrheit, doch
ihr folgt ihnen nicht; ihr hört die Worte der Wahrheit, doch ohne dass ihr sie wirklich hört, und
ihr verbergt mit euren Zungen (Worten und Lügen), was wirklich in euch ist an Unwahrheit und
Unwissen, und ihr versucht, die Wahrheitslehre der Propheten und die Wahrheit der Erzeugung
(Schöpfung) zu verlästern (verleumden); und wahrlich, es wäre euch besser und aufrechter, euch
der Wahrheit zuzuwenden und ihr zu gehorchen, auf dass ihr euch nicht selbst verflucht um
eures Unwissens und eurer Verlästerung (Verleumdung) willen. |
71)
Those of you who hear the teaching of the truth brought to you through the teaching of the prophets, strive
to comprehend (understand) the teaching and to fulfil it as already happened before you with those who turned
to the truth of the primal power (Creation); therefore do not destroy the teaching of the truth, the teaching
of the spirit, the teaching of the life and do not persecute the true prophets and do not accuse (blame) them
of lying, deception or unhonesty so that you do not deceive yourselves and curse yourselves. |
71)
Ihr, die ihr die Lehre der Wahrheit hört, die euch durch die Lehre der Propheten gebracht wird,
bemüht euch, die Lehre zu erfassen (verstehen) und sie zu erfüllen, wie es schon vor euch geschehen ist durch jene, welche sich der Wahrheit der Urkraft (Schöpfung) zugewandt haben; also vernichtet nicht die Lehre der Wahrheit, die Lehre des Geistes, die Lehre des Lebens und verfolgt nicht
die wahrlichen Propheten und zeiht (bezichtigt) sie nicht der Lüge, der Täuschung und der Unredlichkeit, auf dass ihr euch nicht selbst auf den Rücken legt (betrügt) und euch nicht selbst verflucht. |