Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 3Abschnitt 3
84) Do not be believers in any of the gods or tin gods, and do not be believers in any priests or other servants of gods or servants of tin gods, and do not be believers in liberators (angels) and demons and venerable ones (holy ones), but instead be connected to the truth of the laws and recommendations of the formation (Creation) and be obedient to it, so that you may not be amongst those who place gods and tin gods as well as priests and other servants of tin gods and servants of gods and liberators (angels) and venerable ones (holy ones) beside the truthly formation (Creation). 84) Seid weder Gläubige an den einen oder andern Gott oder Götzen, und seid nicht Gläubige an den einen oder anderen Priester oder sonstigen Gottesdiener oder Götzendiener, und seid nicht Gläubige an Befreier (Engel) und Dämonen und Weihevolle (Heilige), sondern seid der Wahrheit der Gesetze und Gebote der Gestaltung (Schöpfung) zugeneigt und dieser gehorsam, auf dass ihr keine jener seid, welche Götter und Götzen sowie Priester und sonstige Götzendiener und Gottesdiener und Befreier (Engel) und Weihevolle (Heilige) neben die wahrheitliche Gestaltung (Schöpfung) setzen.