Chapter 3 | Abschnitt 3 |
55)
And be certain (knowing) that if you allow the true words of the teaching of the prophets to penetrate into
you and if you yourselves think about it and search for the truth in yourselves, then you will also find the proof
of the truth in yourselves; and if you do the same then you will cleanse yourselves in your inner world (consciousness) and in the understanding of the truth so that you will surely elevate yourselves to be the ones
knowing of the truth and fair ones (responsible ones). |
55)
Und seid gewiss (wissend), wenn ihr die wahrlichen Worte der Lehre der Propheten in euch
dringen lasst und wenn ihr selbst darüber nachdenkt und in euch selbst die Wahrheit sucht,
dann findet ihr in euch auch die Beweise der Wahrheit; und tut ihr dem gleich, dann reinigt ihr
euch selbst in eurer Innenwelt (Bewusstsein) und im Verstehen der Wahrheit, so ihr euch selbst
erkürt zum Wahrheitswissenden und Gerechten (Verantwortungsvollen). |
56)
The announcement of the prophets, their teaching of the truth, their teaching of the spirit, their teaching of
the life, is not an announcement of the unseen (unconscious), because the teaching is based on the laws and
recommendations that are visible in everything and come from the wellspring of the love (Creation) which reveals everything unremittingly; you however shall make yourselves capable of recognising the laws and recommendations of the wellspring of the love (Creation) in you and in the appearance (nature) and in all things so
that you become all-knowing and recognise and follow the truth. |
56)
Die Verkündigung der Propheten, deren Lehre der Wahrheit, deren Lehre des Geistes, deren
Lehre des Lebens, ist nicht eine Verkündung des Ungesehenen (Unbewussten), denn die Lehre
beruht auf den in allem sichtbaren Gesetzen und Geboten der Quelle der Liebe (Schöpfung), die
alles ohne Unterlass offenbart; ihr aber sollt euch die Fähigkeit erschaffen, die Gesetze und
Gebote der Quelle der Liebe (Schöpfung) in euch und im Aussehen (Natur) und in allen Dingen
zu erkennen, auf dass ihr allem wissend werdet und die Wahrheit erkennt und befolgt. |
57)
Recognise the truth in yourselves alone, because you are only able to find it in yourselves and not however in
fabulated (invented) gods and tin gods, in liberators (angels) and venerable ones (holy ones) and demons, and
not either amongst those who lead you into confusion as priests and servants of gods and servants of tin gods
as well as false prophets; do not listen to those who quarrel with one another regarding their sanctimoniousness and their delusional teachings and who lead the believers in their gods and tin gods into battles (wars)
and command punishment and hatred and revenge as well as the spilling of blood and destruction in order to
impose servitude (bondage) and their beliefs on those who believe otherwise. |
57)
Seid im Erkennen der Wahrheit in euch allein, denn nur in euch selbst vermögt ihr sie zu finden,
nicht jedoch bei erdichteten (erfundenen) Göttern und Götzen, bei Befreiern (Engeln) und Weihevollen (Heiligen) und Dämonen, wie aber auch nicht bei jenen, die euch als Priester und Götzendiener und Götterdiener, wie aber auch als falsche Propheten irreführen; hört nicht auf sie, die
sie untereinander um ihre Scheinheiligkeit und um ihre irren Lehren streiten und die sie ihre
Gläubigen an ihre Götter und Götzen in Schlachten (Kriege) führen und Strafe und Hass und
Rache sowie Blutvergiessen und Zerstörung befehlen, um Andersgläubige in Knechtschaft (Hörigkeit) und in ihren Glauben zu schlagen. |
58)
Listen to the good tidings of each word of your true prophets, and be honoured to be allowed to receive the
words and the tidings of the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life through
the prophets, so that you yourselves also go out into the world and bring the words and the tidings of the
truth to all those who want to hear it and make it their own. |
58)
Hört auf die frohe Kunde eines jeden Wortes eurer wahren Propheten und seid geehrt, die
Worte und die Kunde der Lehre der Wahrheit, der Lehre des Geistes, der Lehre des Lebens durch
die Propheten empfangen zu dürfen, auf dass ihr selbst auch hinausgeht in die Welt und die
Worte und die Kunde der Wahrheit all jenen bringt, welche sie hören und in sich zu eigen
machen wollen. |