Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 3Abschnitt 3
223) Do not allow yourselves to be afflicted by those who quickly fall prey to evil and unrightfulness, because indeed they cannot harm the truth and yourselves in any wise if you remain steadfast; always be willing to give them a share of your knowledge so that they do not have to continue in unknowledge and in their cursedness and therefore do not have to persist in their inequity (unfairness). 223) Lasst euch nicht betrüben von jenen, welche rasch dem Bösen und Unrechten verfallen, denn fürwahr, sie können der Wahrheit und euch auf keine Weise Schaden tun, wenn ihr standhaft bleibt; seid also stets gesonnen, ihnen einen Anteil von eurem Wissen zu geben, auf dass sie nicht weiterhin im Unwissen und in ihrer Bosheit und also nicht in ihrer Unbilligkeit (Ungerechtigkeit) verharren müssen.
224) It is certain that those who have bartered unknowledgeness and delusional teachings for the truth in order to gain a belief in a god or tin gods, that they cannot harm you or the truth in any wise if you are steadfast in the knowledge of the teaching of the truth, the teaching of the spirit, the teaching of the life and in the laws and recommendations of the origination (Creation). 224) Gewiss, die da gegenüber der Wahrheit Unwissenheit und irre Lehren um den Preis eines Glaubens an einen Gott oder Götzen eingehandelt haben, sie können euch und der Wahrheit auf keine Weise Schaden zufügen, wenn ihr im Wissen um die Lehre der Wahrheit, der Lehre des Geistes, der Lehre des Lebens und in den Gesetzen und Geboten der Entstehung (Schöpfung) beständig seid.