Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 3Abschnitt 3
22) And see, when you are present in the truth you will forgive the fallible ones and prevent yourselves from doing unright. 22) Und seht, wenn ihr der Wahrheit gegenwärtig seid, werdet ihr den Fehlbaren vergeben und euch selbst davor bewahren, Unrecht zu tun.
23) And if you are steadfast and truthful and obedient in following the teaching of the prophets, which is the teaching of the laws and recommendations of the primal raising (Creation) then you will be free in your thoughts and feelings and will lead a praiseworthy life. 23) Und seid ihr standhaft und wahrhaftig und gehorsam in der Befolgung der Lehre der Propheten, die da die Lehre der Gesetze und Gebote der Urhebung (Schöpfung) ist, dann werdet ihr frei in euren Gedanken und Eindrücken (Gefühlen) sein und ein lobenswertes Leben führen.
24) And know that the laws and recommendations of the primal raising (Creation) establish (confirm) that there is no primal raising (Creation) except for it, therefore there are neither gods nor tin gods, nor people of your kind (human beings) or liberators (angels) and demons who stand above it; and so know that those who possess the true knowledge about the real truth are the keepers of equitableness (fairness) whom you shall follow so that you too will be fair and connected to equitableness (fairness). 24) Und wisst, dass die Gesetze und Gebote der Urhebung (Schöpfung) begründen (bezeugen), dass es keine Urhebung (Schöpfung) gibt ausser ihr, also es weder Götter und Götzen noch Euresgleichen (Menschen) oder Befreier (Engel) und Dämonen gibt, die über ihr stehen; und so wisst, dass jene, welche das wahre Wissen um die wahrliche Wahrheit besitzen, die Bewahrer der Billigkeit (Gerechtigkeit) sind, denen ihr nachfolgen sollt, auf dass auch ihr gerecht werdet und der Billigkeit (Gerechtigkeit) zugetan seid.
25) Truly, the true teaching of the truth, teaching of the spirit, teaching of the life is the teaching of the laws and recommendations of the origin (Creation) as it is explained by the prophets; and only the truth-teaching brings the acquiescence (forbearance) that the fulfilment of the life demands so that life may thrive and not wither. 25) Wahrlich, die wahre Lehre der Wahrheit, Lehre des Geistes, Lehre des Lebens ist die Lehre der Gesetze und Gebote des Ursprungs (Schöpfung), wie sie dargebracht ist durch die Propheten; und allein die Wahrheitslehre bringt die Ergebung (Duldsamkeit), die die Erfüllung des Lebens fordert, auf dass es gedeihen und nicht verkümmern möge.