Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 3Abschnitt 3
219) Those amongst you who follow the call and the teaching of the prophets after having lived in dark unknowledgeness and received evil wounds to your inner world (consciousness) and in your thoughts and feelings as well as in your psyche, you will reap a great reward if you do good and act rightfully. 219) Die unter euch, die ihr dem Ruf und der Lehre der Propheten folgt, nachdem ihr in finsterer Unwissenheit gelebt und böse Wunden in eurer Innenwelt (Bewusstsein) und in euren Gedanken und Eindrücken (Gefühlen), wie aber auch in eurer Artung (Psyche) davongetragen habt, so werdet ihr grossen Lohn ernten, wenn ihr Gutes tut und des Rechtens handelt.
220) It is probable that unknowing ones and unfair ones (irresponsible ones) as well as unrighteous ones (conscienceless ones) have gathered around you, but do not be afraid of them, rather let their bad deeds strengthen you and give fullness (sufficiency) to the teaching of the truth so that the truth itself will be a comprehensive protection for you. 220) Wohl haben sich Unwissende und Ungerechte (Verantwortungslose) wie auch Unrechtschaffene (Gewissenlose) um euch geschart, doch fürchtet euch nicht vor ihnen, sondern lasst euch durch ihr übles Tun in euch stärken und tut der Lehre der Wahrheit Fülle (Genüge), auf dass die Wahrheit selbst umfassende Beschützerin für euch sei.