Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 3Abschnitt 3
183) Do not hesitate, because whatever may happen to you and whatever hits you, you have since time immemorial and now and also in the most distant coming time in your possession the teaching of the true prophets so that you may not become submissive or weak before yourselves and also not before those who believe they are your enemies. 183) Zagt nicht, denn was immer euch geschehen und was euch treffen mag, so habt ihr also seit alters her und jetzt und auch in fernster kommender Zeit die Lehre der wahrlichen Propheten, auf dass ihr nicht demütig und nicht schwach werdet vor euch selbst und auch nicht vor denen, die sich als eure Feinde wähnen.
184) And always speak the truth and be the steadfast ones so that you cannot be accused of lying or slander (calumny); and forgive the people of your kind (human beings) their errors as well as their misdemeanours in their conduct, in this wise you may strengthen your and their steps so that peace and concord (harmony) may prevail amongst you. 184) Und sagt immer die Wahrheit und seid die Standhaften, auf dass ihr nicht der Lüge und nicht der Verlästerung (Verleumdung) bezichtigt werden könnt; und vergebt den Euresgleichen (Menschen) ihre Irrtümer (Fehler), wie aber auch ihre Vergehen in ihrem Betragen, so ihr eure und ihre Schritte festigt, auf dass Frieden und Eintracht (Harmonie) unter euch herrsche.
185) Consider that you receive the reward of this world according to how you unite amongst one another (live together) and how you do good things amongst one another and practise true love. 185) Bedenkt, ihr erhaltet den Lohn dieser Welt je nachdem, wie ihr euch untereinander zusammenfügt (miteinander lebt) und wie ihr untereinander Gutes tut und wahrliche Liebe pflegt.
186) Consider that if you lend your ear to and listen to those who are wallowing in the untruth and unknowledgeness, then the result will be that you will turn about on your heels (deny the truth) and you will be the ones to lose. 186) Bedenkt, wenn ihr denen, welche der Unwahrheit und der Unwissenheit frönen, euer Ohr leiht und ihnen gehorcht, dann werden sie bewirken, dass ihr auf euren Fersen umgeht (die Wahrheit verleugnet), auf dass ihr Verlierende werdet.