Chapter 28 | Abschnitt 28 |
464)
There are very many amongst you who only relax and lead a comfortable life and who regard comfortableness
and idleness as the crowning moment of your life, especially in your older years when you particularly ought
to be striving for the life-wisdom in order to pass it on to the younger generation. |
464)
Ihr seid sehr viele unter euch, welche ihr euch nur ausruht und ein bequemes Leben führt, wobei
ihr Behaglichkeit und Müssigkeit als Krönung eures Lebens betrachtet, insbesondere wenn ihr
ins Alter kommt und ihr euch besonders um die Lebensweisheit bemühen müsstet, um sie den
Jüngeren weiterzugeben. |
465)
But what you achieve with the comfortableness and with the idleness is pure poison for the evolution of your
consciousness, namely the beginning of the end of your consciousness-evolution which you shall create consciously. |
465)
Was ihr jedoch mit der Behaglichkeit und mit dem Müssiggang erreicht, ist für die Evolution
eures Bewusstseins bares Gift, nämlich der Anfang des Endes eurer Bewusstseinsevolution, die
ihr bewusst erschaffen sollt. |
466)
If you rightly open your eyes and your senses for your life, for your evolution and for your surrounding area, then
you recognise thereby a great deal, perceive a lot of things and gain cognitions, cognisance and knowledge,
out of which practical experience and the living of the same and ultimately wisdom results, through which you
advance the evolution of your consciousness; and if you are alert and attentive, then you recognise in everything a distinct reason and a Creation-given law in all happenings. |
466)
Wenn ihr eure Augen und Sinne für euer Leben, für eure Evolution und für eure Umgebung
richtig öffnet, dann erkennt ihr dabei sehr viel, nehmt ungemein viele Dinge wahr und gewinnt
Erkenntnisse, Kenntnis und Wissen, woraus Erfahrung und Erleben und letztlich Weisheit entsteht, wodurch ihr die Evolution eures Bewusstseins vorantreibt; und wenn ihr achtsam und
aufmerksam seid, dann erkennt ihr in allem einen ganz bestimmten Grund und ein schöpfungsgegebenes Gesetz in allem Geschehen. |