Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 28Abschnitt 28
414) And you amongst you human beings of Earth who with your attitude live in the near or far future, you only ever hope and wish for things that the future shall bring you, but in doing so you forget that the present of your everyday life has a lot to offer you; at the same time you also forget to make efforts in such a wise that you could let your wishes for the near and far future actually become reality. 414) Und ihr unter euch Erdenmenschen, welche ihr mit eurer Einstellung in naher und ferner Zukunft lebt, ihr erhofft und wünscht immer nur Dinge, die euch die Zukunft bringen soll, doch dabei vergesst ihr, dass euch die Gegenwart eures Alltages sehr viel zu bieten hat; dabei vergesst ihr aber auch, euch derart zu regen, dass ihr eure Wünsche für die nahe oder ferne Zukunft tatsächlich Wirklichkeit werden lassen könntet.
415) Truly, many of you belong to the majority of your humankind who fritter away your life and lead no real and truthful life on Earth, nor do those amongst you who believe to live in the present but have a completely wrong understanding of it. 415) Wahrlich, ihr einen wie die andern, ihr gehört zum Grossteil eurer Menschheit, die ihr euer Leben vertändelt und kein wirkliches und wahrhaftiges Leben auf Erden führt, wie auch ihr jenen unter euch nicht, welche ihr glaubt, in der Gegenwart zu leben und darunter etwas völlig Falsches versteht.
416) And those of you who wrongly understand the present, you spur yourselves every moment to recklessly encourage yourselves to the life and to live it to the fullest and enjoy it in an ausgeartet wise; and truly, there are many of you of this kind who thus tumble through your life in an affirming, jubilant and senseless wise. 416) Und ihr, welche ihr die Gegenwart falsch versteht, ihr spornt euch jeden Augenblick an, euch leichtsinnig zum Leben aufzumuntern und dieses in ausgearteter Weise auszukosten und zu geniessen; und wahrlich, eurer Art seid ihr viele, welche ihr in dieser Weise bejahend, jubelnd und sinnlos durch euer Leben taumelt.