Chapter 28 | Abschnitt 28 |
390)
However, if you act against the truth and all the forms of the appearance-possibilities of the life, then you let
yourselves be kept from many really good things of the existence and hence neglect to do a lot for yourselves
and your fellow human beings, because you irresponsibly gamble with everything valueful which your life has
to offer you. |
390)
Handelt ihr jedoch der Wahrheit und all den Formen der Erscheinungsmöglichkeiten des Lebens
entgegen, dann lasst ihr euch dadurch von vielem wirklich Gutem des Daseins abhalten und versäumt damit, viel für euch selbst und für eure Mitmenschen zu tun, weil ihr alles Wertvolle verantwortungslos aufs Spiel setzt, das euch euer Leben zu bieten hat. |
391)
Already in the times of old, you human beings of Earth gambled with all your well-being and spread endless
hatred, jealousy, war, crime, destruction and ruin, namely with regard to your entire humankind in general and
against your true prophets in particular; you have maltreated, tortured and murdered millions of your own kind
and still do the same today, but the real reasons for all this are known only to the few screaming and irresponsible criminals who you tolerate as authorities and rulers and who, through the death penalty and through
wars and other terror bring terribleness upon you and the world; but thereto also belong those out of your
own rows who as instigators of a people call, in manifold religious, sectarian, ideological, philosophical and
political form, for murder, manslaughter, terror and destruction, and so it is also those amongst you who terrorise their families and at any time out of insignificant reasons take the first opportunity to have a quarrel with
the next ones and with neighbours and let themselves be driven by jealousy, hatred, revenge and retribution. |
391)
Schon zu alten Zeiten habt ihr Erdenmenschen all euer Wohl aufs Spiel gesetzt und endlosen
Hass, Eifersucht, Krieg, Verbrechen, Zerstörung und Verderben verbreitet, und zwar in bezug
auf eure ganze Menschheit allgemein und wider eure wahrlichen Propheten ganz besonders;
millionenfach habt ihr Euresgleichen malträtiert, gefoltert und ermordet und tut noch heute
desgleichen, wofür jedoch die eigentlichen Gründe nur jene wenigen schreienden und verantwortungslosen Verbrecher kennen, die ihr als Obrigkeiten und Regierende duldet und die durch
die Todesstrafe und durch Kriege und sonstigen Terror Unheil über euch und die Welt bringen;
dazu gehören aber auch jene aus euren eigenen Reihen, welche als Volksaufhetzer in vielfältiger
religiöser, sektiererischer, ideologischer, philosophischer und politischer Form zu Mord, Totschlag,
Terror und Zerstörung aufrufen, und also sind es auch jene unter euch, welche ihre Familien terrorisieren und jederzeit aus nichtigen Gründen Streit mit den Nächsten und mit Nachbarn vom
Zaune brechen und sich von Eifersucht, Hass, Rache und Vergeltung leiten lassen. |