Chapter 28 | Abschnitt 28 |
28)
Only your sharp rationality and your clear intellect can get through the tiredness of the delusion and open the
way to the real truth as well as to the true love which leads you to your inner way of the truth which is itself
the truth and the culmination-point. |
28)
Nur eure scharfe Vernunft und euer klarer Verstand können die Müdigkeit der Betörung durchdringen und der wahrlichen Wahrheit sowie der wahren Liebe den Weg bahnen, der euch auf
euren inneren Weg der Wahrheit führt, der selbst die Wahrheit und das Ziel ist. |
29)
Pure rationality and clear intellect know no extenuations, no lies and no calumnies, just as they also know no
excuse for pretences, such as are practised through the religious, ideological and philosophical belief; and for
this reason, you human beings of Earth, you who are only too fond of pretending something to yourselves or
let something be pretended to you through a belief, you are ruthless against yourselves and in reality hurt yourselves very heavily there, where in you the intellect and the rationality to the truth-finding are not functioning
correctly. |
29)
Reine Vernunft und klarer Verstand kennen keine Beschönigungen, keine Lügen und keine Verleumdungen, wie sie aber auch keine Entschuldigung für Vortäuschungen kennen, wie diese
durch den religiösen, ideologischen oder philosophischen Glauben praktiziert werden; und aus
diesem Grunde, ihr Erdenmenschen, die ihr euch nur zu gerne selbst etwas vortäuscht oder
euch durch einen Glauben etwas vortäuschen lasst, seid ihr rücksichtslos gegen euch selbst und
verletzt euch in Wirklichkeit dort sehr schwer, wo bei euch der Verstand und die Vernunft zur
Wahrheitsfindung nicht in Ordnung sind. |