Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 28Abschnitt 28
227) Truly, the simple explanation for the free will is already given in the expression itself, but because you are complicated in your rationality and in your intellect, you also see the explanation in complicatedness, and the reason for this is that you are not able to perceive the really simple precisely because it is so simple, and therefore you look for the free will – of which you cannot make neither a picture nor an idea – in the wrong place. 227) Wahrlich, die einfache Erklärung für den freien Willen ist in der Bezeichnung selbst schon gegeben, doch weil ihr in eurer Vernunft und in eurem Verstand kompliziert seid, so seht ihr auch die Erklärung in Kompliziertheit, und zwar aus dem Grund, weil ihr das wirklich Einfache vor lauter Einfachheit nicht wahrnehmen könnt und folglich an falscher Stelle nach dem freien Willen sucht, von dem ihr euch kein Bild und keine Idee machen könnt.
228) You human beings of Earth who make yourselves thoughts about your free will, you live in imaginations which are in any case always wrong, because imaginations correspond always to illusions, and illusions are nothing but wish-pictures, imaginations, castles in the air, worthless things, and self-deception and they have nothing to do with the truth and reality; the only things that can be right are effective reference-points, terms, pictures and ideas which correspond to the reality but never to imaginations. 228) Ihr Erdenmenschen, die ihr euch Gedanken um euren freien Willen macht, ihr lebt in Vorstellungen, die in jedem Fall immer falsch sind, denn Vorstellungen entsprechen immer Illusionen, und diese sind nichts anderes als Wunschbilder, Einbildungen, Luftschlösser, Blendwerk und Selbsttäuschung und haben mit der Wahrheit und Wirklichkeit nichts zu tun; richtig können nur effective Anhaltspunkte, Begriffe, Bilder und Ideen sein, die der Realität entsprechen, niemals jedoch Vorstellungen.