Chapter 26 | Abschnitt 26 |
35)
With your demanding, you are always standing before yourselves, when you enticingly beseech, entreat and
pray, as you also stand only before yourselves with your complaints and sorrows, because you must also arrange,
reconcile and master these things with yourselves and in yourselves; truly, there is in fact no god or tin god as
well as also no idolised or other human being who can take away your complaints and sorrows and master
them for you, because you can at all times only in yourselves and alone master and overcome everything. |
35)
Mit eurem Fordern steht ihr stets vor euch selbst, wenn ihr lockend fleht, bittet und betet, wie
ihr auch mit eurem Klagen und Trauern nur vor euch selbst steht, denn auch diese Dinge müsst
ihr mit euch und in euch selbst ausmachen, schlichten und bewältigen; wahrlich gibt es nämlich
keinen Gott oder Götzen, wie aber auch keinen veridolisierten oder sonstigen Menschen, der
eure Klagen und Trauer abnehmen und sie für euch bewältigen könnte, weil ihr alles stets nur
in euch selbst und allein meistern und überwinden könnt. |
36)
Truly, when those amongst you, human beings of Earth, you who in your belief in a godhead, a tin god, idolised
or other human being continue to place demands in hypocrisy, instead of carefully studying the truth and guiding your lives accordingly, then – in your badness and in your vacillation – you remain lying in the gloom of
your truth-unknowledgeness, and you cannot dedicate yourselves to the upwards striving to the true life and
being human in the real and true sense; truthly, in this wise you are continuously exposed to the attacks out
of the darkness of the truth-unknowledge, through which you cannot come to realise your erroneous assumption of your belief in a godhead, a tin god, saints, angels or an idolised human being, and you cannot free
yourselves from the false religions, ideologies and philosophies. |
36)
Wahrlich, wenn ihr unter euch, Menschen der Erde, welche ihr in eurem Glauben an eine Gottheit, einen Götzen, veridolisierten oder sonstigen Menschen in Heuchelei weiterhin Forderungen
stellt, anstatt dass ihr euch mit der Wahrheit auseinandersetzt und euer Leben danach führt,
dann bleibt ihr in eurer Schlechtigkeit und in eurem Schwanken im Dunkel eurer Wahrheitsunwissenheit liegen und ihr könnt euch nicht dem Aufwärtsstreben zum wahren Leben und
Menschsein hingeben; wahrheitlich seid ihr in dieser Weise ständig den Angriffen aus der Dunkelheit des Wahrheitsunwissens ausgesetzt, wodurch ihr nicht zur Erkenntnis eures Irrtums eures
Glaubens an eine Gottheit, einen Götzen, Heiligen, Engel oder an einen veridolisierten Menschen
kommen und euch nicht befreien könnt von den falschen Religionen, Ideologien und Philosophien. |