Chapter 25 | Abschnitt 25 |
203)
Even thought-creations are works that catch up to you again, namely depending on how they are formed in
the negative or positive, so they build light or dark swinging waves in you which you must get through in order
to get into your consciousness-world; no help and also no protection can be offered to you from outside in
this, since you live in self-determination and therefore only you alone can help yourselves; so the first step and
every step thereafter must come from you yourselves, and you yourselves determine whether the first step and
every step thereafter will be easy or heavy, because this lies in your thoughtand feeling-world, through which
you determine the volition in the negative or positive, so the heaven or the hell lies in you yourselves, depending on how you decide in the good or evil. |
203)
Auch Gedankenschöpfungen sind Werke, die euch wieder einholen, und zwar je nachdem, wie
sie geartet sind im Negativen oder Positiven, so sie also lichte oder dunkle Schwingungen in
euch bilden, die ihr durchdringen müsst, um in eure Bewusstseinswelt einzudringen; dabei kann
euch von aussen keine Hilfe und auch kein Schutz geboten werden, denn ihr lebt in Selbstbestimmung und folglich könnt nur ihr allein euch selbst helfen; also muss der erste und jeder
weiter folgende Schritt von euch selbst ausgehen, wobei ihr selbst bestimmt, ob der erste und
jeder nachfolgende Schritt leicht oder schwer sein wird, denn das liegt in eurer Gedankenund
Gefühlswelt, durch die ihr das Wollen im Negativen oder Positiven bestimmt, folglich der Himmel
oder die Hölle in euch selbst liegt, je nachdem, wie ihr euch im Guten oder Bösen entscheidet. |