Chapter 23 | Abschnitt 23 |
21)
The worshippers of gods are directed towards religious belief-forms thought up by you human beings which
are devoid of all reality and contradict and derisively mock all the truth of the Creation and of its laws and
recommendations, which inevitably leads to differences in the understanding and following of the belief-forms
through the believers, with the effect that every belief will inevitably lead to the Gewaltsamkeit in itself as well
as to the extensive Gewaltsamkeit amongst all you human beings of Earth. |
21)
Die Götteranbeter sind auf von euch Menschen erdachte religiöse Glaubensformen ausgerichtet, die jeder Wirklichkeit entbehren und aller Wahrheit der Schöpfung und ihrer Gesetze und
Gebote widersprechen und Hohn spotten, was zwangsläufig zu Differenzen im Verstehen und
Befolgen der Glaubensformen durch die Gläubigen führt, so jeder Glaube unabänderlich zur
Gewaltsamkeit in sich selbst führt wie auch zur umfassenden Gewalttätigkeit unter allen euch
Menschen der Erde. |
22)
In the continuous battle which you call life, you attempt to create a codex of behaviour which shall correspond
to your society, in which you grew up, and indeed irrespective of whether this is a so-called unfree or free society. |
22)
Im ständigen Kampf, den ihr Leben nennt, versucht ihr einen Kodex des Verhaltens zu erschaffen, der eurer Gesellschaft entsprechen soll, in der ihr aufgewachsen seid, und zwar ganz gleich,
ob es sich um eine sogenannte unfreie oder freie Gesellschaft handelt. |
23)
Fundamentally, you only accept a normalised life-attitude of your belief as a constituent part of your traditions
and customs, which proceed from out of your cults, religions and sects, and so you always look for a godhead
invented through you human beings who supposedly says to you what things you shall do that are rightful or
shall leave that are unrightful. |
23)
Grundsätzlich akzeptiert ihr nur eine genormte Lebenshaltung eures Glaubens als Bestandteil
eurer Traditionen und Bräuche, die aus euren Kulten, Religionen und Sekten hervorgehen, und
so schaut ihr immer nach einer durch euch Menschen erfundenen Gottheit aus, die euch angeblich sagt, was ihr des Rechtens tun oder des Unrechtens lassen sollt. |