Chapter 23 | Abschnitt 23 |
175)
It is only through inner self-cognition, which must be fathomed in the core of your inner nature, that you experience and learn what you actually are in the inner of your own self, which is connected with the spirit-realm,
whereas that which is around the core corresponds to that part of the inner nature which is lived as individuality towards the outside and reflects the material character and the personality, out of which the behaviour and
the actions and effort are also determined. |
175)
Erst durch die innere Selbsterkenntnis, die im Kern eures Wesens ergründet werden muss, erfahrt und lernt ihr, was ihr tatsächlich im Innern eures Selbst seid, das mit dem Geistbereich verbunden ist, während das, was um den Kern herum ist, jenem Wesensteil entspricht, der als
Individualität nach aussen gelebt wird und das materielle Charakterbild und die Persönlichkeit
widerspiegelt, woraus auch das Benehmen und das Handeln und Wirken bestimmt werden. |