Chapter 23 | Abschnitt 23 |
129)
Ideologies, philosophies and religions are belief-conditioned theories which, as exceedingly foolish guidances
into the unreal, have nothing to do with the effective truth and with the effects of the creational laws and
recommendations. |
129)
Ideologien, Philosophien und Religionen sind glaubensbedingte Theorien, die als äusserst törichte
Irreführungen mit der effectiven Wahrheit und mit den Wirkungen der schöpferischen Gesetze
und Gebote nichts zu tun haben. |
130)
What is important in your life is, without doubt, not false religions, ideologies and philosophies, but rather that
you consciously observe and perceive everything round and about you, and indeed everything that arises dayin and day-out and actually in yourselves, everything negative and positive, everything agreeable and disagreeable, as well as everything that happens to your fellow human beings and throughout the entire world. |
130)
Wichtig in eurem Leben sind zweifellos nicht falsche Religionen, Ideologien und Philosophien,
sondern dass ihr alles rund um euch bewusst beobachtet und wahrnehmt, und zwar alles, was
sich tagtäglich und tatsächlich in euch selbst ergibt, alles Negative und Positive, alles Erfreuliche
und Unerfreuliche, so aber auch alles, was bei euren Mitmenschen und in der ganzen Welt geschieht. |
131)
And if you follow this guidance and you observe everything precisely and actually perceive everything and
examine what goes on within you and outside you, then you can also understand it rationally and intellectually. |
131)
Und folgt ihr dieser Weisung und beobachtet ihr alles genau und nehmt auch tatsächlich alles
wahr und prüft es, was innerhalb und ausserhalb euch vor sich geht, dann könnt ihr es auch
vernunftsund verstandesmässig verstehen. |