Chapter 22 | Abschnitt 22 |
60)
If you work yourselves into the truthly truth in the form of the creational laws and recommendations with
motivation and with interest, then you will rather soon experience a considerable developmental change in
the thoughtand feeling-world, which will also be realised in the life itself, if the essence of the learning is
implemented practically in everyday life, through which a greater help in the mastering of all problems arises
in a perceptible wise. |
60)
Erfolgt motiviert und mit Interesse ein Einarbeiten in die wahrheitliche Wahrheit in Form der
schöpferischen Gesetze und Gebote, dann findet schon bald eine beträchtliche Wandlung in der
Gedankenund Gefühlswelt statt, die auch im Leben selbst zu verspüren ist, wenn die Essenz
des Lernens praktisch im täglichen Leben umgesetzt wird, wodurch sich spürbar eine grössere
Hilfe in der Meisterung aller Probleme ergibt. |
61)
And truly, it is through the learning of the truth out of the creational laws and recommendations that the creational guidelines become clear which are necessary in order to tread the life-way rightly and to live in conformity with the laws and recommendations of the Creation which guarantee that you human beings experience uplifting times in your existence. |
61)
Und wahrlich, durch das Erlernen der Wahrheit aus den schöpferischen Gesetzen und Geboten
werden die schöpferischen Richtlinien klar, die notwendig sind, um den Lebensweg richtig zu
beschreiten und konform mit den Schöpfungsgesetzen und Schöpfungsgeboten zu leben, die
gewährleisten, dass ihr Menschen erhebende Zeiten eures Daseins erlebt. |