Chapter 22 | Abschnitt 22 |
42)
Unfortunately, for one thing, the teaching has been falsified by scribes according to their own whim after they
had been tasked through the prophets to record the teaching in writing so as to deliver it up to the future,
and for another thing the teaching was calumniated as a work of the evil by those who set themselves against
the ‹Teaching of the Prophets›, just as they persecuted the prophets and threatened their life and decried their
signs, i.e. the evidence they gave as magic; therefore the bulk of your earthly humankind has been excluded
from the existing and illuminating truth. |
42)
Leider wurde die Lehre jedoch einerseits von Schriftkundigen nach eigenem Ermessen verfälscht,
nachdem sie durch die Propheten beauftragt waren, die Lehre schriftlich zur Überlieferung in die
Zukunft festzuhalten, und andererseits wurde sie von jenen als Werk des Bösen verleumdet,
welche sich gegen die ‹Lehre der Propheten› stellten, wie sie auch die Propheten verfolgten und
sie des Lebens bedrohten und ihre Zeichen resp. Beweise, die sie taten, als Zauberei verschrien;
darum ist das Gros eurer irdischen Menschheit von der vorhandenen und erleuchtenden Wahrheit ausgeschlossen. |