Chapter 20 | Abschnitt 20 |
28)
Therefore it is not given through the life-giving (creational) laws and recommendations that the untruthful
(false/negative) shall be effectuated (created) in yourselves and serve as a cause for a decision (effect), because
truthly it shall only serve as a source (means) of observation (imagination) for cognition and understanding
(comprehension). (= The untruthfulnesses [the false/negative in any form] shall not be active and not become
acute and therefore not break out, but be solely and exclusively created and become conscious in the imagination for the purpose of recognising (seeing) the false and the negative in it in order to take measures against
it so that it cannot gain might over human beings and therefore cannot become active inwardly or outwards,
and cannot come to an upsurge.)
29) If you are undisguised (truly open) in your world of thoughts then you would like nothing better than to avoid
and remove (eradicate) everything that belongs to the extent (realm) of the untruthful (false/negative), however this may only be done in such a wise that all that is removed (eradicated) is what is really vigourous (active)
and ausgeartet in the untruthful (false/negative) and is therefore lived; however the source (means) of viewing
(imagining) for reaching the cognition of understanding (comprehending) may not be broken off (switched
off), otherwise it will be (it will happen) that the internal whole (unity) of differentness (contrariness) will dissolve, by means of which people of your kind (human beings) will lose equality (identity). |
28)
Also ist durch die lebenspendenden (schöpferischen) Gesetze und Gebote nicht gegeben, dass
das Unwahrhaftige (Falsche/Negative) in euch bewirkt (erschaffen) werde und als Anstoss (Ursache) zum Ausschlag (Wirkung) kommen soll, denn wahrheitlich soll es nur als Quelle (Mittel)
der Betrachtung (Vorstellung) zur Erkenntnis und des Begreifens (Verstehens) beistehen (dienen). (= Die Unwahrhaftigkeiten [das Falsche/Negative jeder Art] sollen nicht aktiv und nicht
akut werden und also nicht zum Ausbruch kommen, sondern einzig und allein in der Vorstellung erschaffen und bewusst werden, zum Zweck, darin das Falsche und Negative zu erkennen
[sehen] und dagegen Massnahmen zu ergreifen, damit sie nicht Macht über den Menschen gewinnen und also nicht nach innen oder aussen aktiv werden und nicht zur Aufwallung kommen.)
29) Wenn ihr in eurer Welt der Gedanken unverstellt (wahrhaft offen) seid, dann möchtet ihr am
liebsten alles hintansetzen (vermeiden) und entfernen (ausmerzen), was zum Umfang (Bereich)
des Unwahrhaftigen (Falschen/Negativen) gehört, doch darf das nur in der Weise sein, dass nur
das entfernt (ausgemerzt) wird, was an wirklich Unwahrhaftigem (Falschem/Negativem) lebhaft
(aktiv) und ausartend ist und also gelebt wird; nicht jedoch darf die Quelle (Mittel) der Betrachtung (Vorstellung) zur Erkenntnis des Begreifens (Verstehens) abgebrochen (ausgeschaltet)
werden, sonst begibt sich (geschieht es), dass die innere Ganzheit (Einheit) der Verschiedenheit
(Gegensätze) sich auflöst, wodurch die euresgleichliche (menschliche) Gleichheit (Identität) verlorengeht. |
29)
If you are undisguised (truly open) in your world of thoughts then you would like nothing better than to avoid
and remove (eradicate) everything that belongs to the extent (realm) of the untruthful (false/negative), however this may only be done in such a wise that all that is removed (eradicated) is what is really vigourous (active)
and ausgeartet in the untruthful (false/negative) and is therefore lived; however the source (means) of viewing
(imagining) for reaching the cognition of understanding (comprehending) may not be broken off (switched
off), otherwise it will be (it will happen) that the internal whole (unity) of differentness (contrariness) will dissolve, by means of which people of your kind (human beings) will lose equality (identity). |
29)
Wenn ihr in eurer Welt der Gedanken unverstellt (wahrhaft offen) seid, dann möchtet ihr am liebsten alles hintansetzen (vermeiden) und entfernen (ausmerzen), was zum Umfang (Bereich) des Unwahrhaftigen (Falschen/Negativen) gehört, doch darf das nur in der Weise sein, dass nur das entfernt (ausgemerzt) wird, was an wirklich Unwahrhaftigem (Falschem/Negativem) lebhaft (aktiv) und ausartend ist und also gelebt wird; nicht jedoch darf die Quelle (Mittel) der Betrachtung (Vorstellung) zur Erkenntnis des Begreifens (Verstehens) abgebrochen (ausgeschaltet) werden, sonst begibt sich (geschieht es), dass die innere Ganzheit (Einheit) der Verschiedenheit (Gegensätze) sich auflöst, wodurch die euresgleichliche (menschliche) Gleichheit (Identität) verlorengeht. |