Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 2Abschnitt 2
36) You who are far from the truth and are only connected to a belief, your rationality and your intellect have fallen victim to an illness of the confusion that is based on deception and lie, which is why you suffer the pangs of torments in fear of the possible punishments that might be hanging over your heads. 36) Ihr, die ihr der Wahrheit fremd und nur einem Glauben zugetan seid, eure Vernunft und euer Verstand sind einer Krankheit der Verwirrung verfallen, die in Betrug und Lüge fundiert, weshalb ihr ängstlich Qualen leidet vor möglichen Strafen, die über euch verhängt werden könnten.
37) And if the truth-deniers and the believers are told that they shall not cause any turmoil or any unpeace on Earth, then they deny their intentions, they lie and deceive, perjure themselves, bless weapons in order to be victorious in battles (wars) and in killing (murdering), and they claim to be promoters of the love, the peace and the consonance (harmony). 37) Und wird den Wahrheitslügnern und den Gläubigen gesagt, dass sie keine Unruhe und keinen Unfrieden auf Erden stiften sollen, dann leugnen sie ihre Absichten, lügen und betrügen, schwören Meineide, segnen Waffen, um siegreich in Schlachten (Kriegen) und im Töten (Morden) zu sein, wobei sie behaupten, Förderer der Liebe, des Friedens und des Gleichklangs (Harmonie) zu sein.