Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 2Abschnitt 2
348) Do not make the truth a hindrance for yourselves through oaths, so that you do not refrain and grow apart from doing good and rightful deeds as well as being honest and promoting peace amongst yourselves; do not take any oath, because your word of honesty shall be enough, that this is yes, yes or no, no; therefore do not swear any oath either on the world nor on a belief or god or tin god, because you will not be able to prove the truliness of your word by them if it is doubted; and if it turns out that your oath was false although you assumed it was of rightness but you had erred, then you will be unknowingly guilty of a lie or calumny (slander) and will therefore commit harm to another and you will be brought to reckoning for your false avowal (perjury); and if you speak a word of witness and avowal then act with forethought; if you are fighting on your own behalf, then do not fight with falsehood, but in honesty, and be forbearing and forgiving against those against whom you are fighting. 348) Macht euch die Wahrheit nicht durch Schwüre zum Hindernis, damit ihr euch nicht des Guttuns und des Rechthandelns sowie der Ehrlichkeit und des Friedenstiftens unter euch enthaltet und euch davon entfremdet; leistet nicht Schwüre, denn euer Wort der Ehrlichkeit soll genügen, das da sei ja, ja oder nein, nein; also leistet keine Schwüre, weder bei der Welt noch bei einem Glauben oder Gott oder Götzen, denn ihr vermögt auch nicht durch sie die Wahrlichkeit eures Wortes zu beweisen, wenn es angezweifelt wird; und erweist sich, dass euer Schwur des Unrechtes war, obwohl ihr dessen Richtigkeit angenommen, jedoch geirrt habt, dann seid ihr unwissentlich der Lüge oder der Verlästerung (Verleumdung) schuldig und richtet damit gegen einen andern Schaden an, und ihr werdet zur Rechenschaft gezogen für euer falsches Bekenntnis (Meineid); und sprecht ihr ein Wort der Bezeugung und Bekenntnis, dann handelt mit Vorbedacht; rechtet ihr in eigener Sache, dann rechtet nicht mit Falschheit, sondern in Ehrlichkeit, und seid dabei langmütig und verzeihend gegen jene, gegen welche ihr rechtet.