Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 2Abschnitt 2
340) And if you are asked about the game which is supposed to lead to riches through luck, then say that there is great harm in it, however also some benefit, which is however always a modest one; the harm, however, is greater than the benefit if the game turns into a pathological craving through getting very badly out of the control of the good human nature, as a result of which all goods, possessions and wealth are lost, and the connections among friends and the family life are ruined. 340) Und werdet ihr befragt über das Spiel, das durch Glück zum Reichtum führen soll, dann sprecht, dass darin grosser Schaden liegt, wenngleich auch einiger Nutzen, der jedoch immer bescheiden ist; der Schaden jedoch ist grösser als der Nutzen, wenn das Spiel in Sucht ausartet, wodurch alles an Hab und Besitz und an Reichtum verlorengeht, wie auch die Verbindungen unter den Freunden und das Familienleben zerstört werden.