Kelch der Wahrheit | Goblet of the Truth
FIGU-Interest-Group for Knowledge-of-the-Mission Carolina

Chapter 2Abschnitt 2
295) You will not come to any harm if you make use of the fullness of the goodness of the wellspring of wisdom (Creation), because its ample grace is given to you amply for all time so that you may think and act through your own power and of your own will in all things both in the false and in the right and so you may bring yourselves onto the way of the truth; if, however, you hurry away from the benefit of the wellspring of wisdom (Creation), then consider that you belong to the ones who have gone astray. 295) Es entsteht kein Schaden für euch, wenn ihr in irgendwelcher Weise die Fülle der Güte der Quelle der Weisheit (Schöpfung) in Anspruch nehmt, denn ihre umfängliche Huld ist euch umfänglich gegeben für alle Zeit, auf dass ihr durch eigene Kraft und durch eigenen Willen in allen Dingen im Falschen und im Rechten zu denken und zu handeln vermögt und ihr euch selbst auf den Weg der Wahrheit bringen könnt; enteilt ihr aber der Begünstigung der Quelle der Weisheit (Schöpfung), dann bedenkt, dass ihr zu den Verirrten gehört.