Chapter 17 | Abschnitt 17 |
13)
You must build up in yourselves equitableness (fairness) and moderation (modesty) as well as love, happiness,
joy and peace, freedom, consonance (harmony), knowledge about the truth and wisdom, and whatever else
that you may desire. |
13)
Billigkeit (Gerechtigkeit) und Mässigkeit (Bescheidenheit) müsst ihr euch ebenso selbst zueignen
(erschaffen) wie auch die Liebe, das Glück, die Freude und den Frieden, die Freiheit, Gleichstimmung (Harmonie), das Wissen um die Wahrheit und die Weisheit, wie aber auch alles
sonstige, was ihr auch immer begehrt. |
14)
However, you can only win (learn) equitableness (fairness) and moderation (modesty) if you are moderate in all
earthly things and in your life and do not get very badly out of the control of the good human nature, but
rather that you move in righteousness (conscientiousness) and in fairness (responsibility) through all the highs
and lows of your existence (life), always learning and being connected to the truthly truth of the laws and
recommendations of the inner world of all firmaments (universal consciousness/Creation). |
14)
Billigkeit (Gerechtigkeit) und Mässigkeit (Bescheidenheit) könnt ihr jedoch nur gewinnen (erlernen), wenn ihr in allen irdischen Dingen und in eurem Leben Mass haltet und nicht ausartet,
sondern euch in Rechtschaffenheit (Gewissenhaftigkeit) und im Gerechten (Verantwortungsvollen) durch alle Höhen und Tiefen eures Daseins (Lebens) bewegt, stetig lernt und der wahrheitlichen Wahrheit der Gesetze und Gebote der Innenwelt aller Himmel (Universalbewusstsein/Schöpfung) zugetan und damit verbunden seid. |