Chapter 15 | Abschnitt 15 |
9)
And know that you are protected against all evil and against any terribleness in you if you follow the laws and
recommendations of the all-mightiness (Creation), but if you do not follow them then evil and calamity will
break into you, whereby your inner nature will suffer great harm. |
9)
Und wisst, ihr seid geschützt vor allem Bösen und vor jedem Unheil in euch, wenn ihr die Gesetze und Gebote der Allmacht (Schöpfung) befolgt, doch befolgt ihr sie nicht, dann bricht
Böses und Unheil in euch ein, wodurch euer Inneres (Wesen) grossen Schaden nimmt. |
10)
And truly, there is nothing which does not contain great treasures as guidelines (rules) in the all-mighty laws
and recommendations, which will lead to great effect (success) if only they are followed. |
10)
Und wahrlich, es gibt kein Ding, von dem nicht grosse Schätze als Richtschnüre (Regeln) in den
allmächtigen Gesetzen und Geboten enthalten sind, die zu grosser Wirkung (Erfolg) führen,
wenn sie nur befolgt werden. |