Chapter 13 | Abschnitt 13 |
5)
Heed the proceeding (creational) laws and recommendations so that you may do rightfully and lead your lives
rightfully, so that you do not create punishment in yourselves for things which you do unrightfully. |
5)
Achtet die ausgehenden (schöpferischen) Gesetze und Gebote, auf dass ihr des Rechtens tut
und euer Leben des Rechtens führt, auf dass ihr nicht in euch selbst Bestrafung schafft für
Dinge, die ihr des Unrechtens tut. |
6)
Therefore be also full of forgiveness for all people of your kind (human beings) who commit misdeeds (do
unrightfully), but truly you cannot avoid integrating malefactors into a punishment, which, however, shall be
fair (responsible) and appropriate, but not harm either body or life or the inner world (consciousness) or the
psyche. |
6)
Also seid auch voll Verzeihung für alle Euresgleichen (Menschen), die missetun (des Unrechtens
tun), doch fürwahr kommt ihr nicht umhin, Missetäter einer Ahndung einzuordnen, die jedoch
gerecht (verantwortungsvoll) und angemessen sein, jedoch weder Leib (Körper) noch Leben
noch die Innenwelt (Bewusstsein) oder die Artung (Psyche) schädigen soll. |